D o u n e   P a t r i c i a   T h è b e

Créer comme autonomisation sociale, voilà ma pratique. S’autonomiser de quoi me demanderez-vous? S’autonomiser des normes sociétales qui nous sont inconsciemment imposées. Principalement, quel est cet héritage social et familial qui nous est instinctivement offert et comment influence-t-il notre propre destin? C'est le cœur de ma recherche, mais c'est aussi de narrer ma vie quotidienne à travers la matérialité des œuvres comme un moyen d’exploration, mais surtout pour rompre avec les stéréotypes de la domesticité. Pourtant, ma pratique se situe au cœur d’une domesticité brute. Prenant forme à travers l’interdisciplinarité, mes œuvres caractérisent mes observations, ma réalité et m’invitent à créer avec ce qui m’entoure autant de façon matérielle que conceptuelle. Ces œuvres prennent forme via la sculpture, l’installation, le travail de la fibre, particulièrement celui de la dentelle. Elles caricaturent des objets ou matérialisent des stéréotypes se voulant culturels à la « ç’a toujours été! » et du « c’est d’même! » venant d’une société encrée par ses stéréotypes et par la puissance de ses non-dits.  En espérant créer des œuvres d'apparence familière qui seront juste assez différentes pour être étrangement charismatique. Voyez-vous, ma pratique se concentre sur la vie et la connexion humaines, la vie et l'indécision, la vie et la création. Bref, mon travail présente une individualité sociale. 

                                                                       . . .

Creating to figure out the societal norms that are unconsciously imparted on us. This is my practice. Trying to understand what unconscious bias inheritance has and how it influences our own destiny going forward. This is the heart of my research, but it is also narrating my everyday life through art as a means of exploration, empowerment, but mainly breaking away from stereotypes of domesticity. Yet, my practice is domesticity to its core. Interdisciplinary shaped, my artworks are centred around materializing my observations by creating with what is surrounding me either materially or visually influenced. These works take shape through sculpture, installation, fibre work, especially lace. They caricature objects or materialize stereotypes culturally anchored in the “that’s the way it is!” and the “because I said so!” of a society alienated by its stereotypes and by the power of its unsaid. Hopefully, creating familiar-looking objects or scenery that are just different enough to be relatability odd. You see, my practice is about life and human connection, life and indecision, life and creation. It is about becoming unapologetically through art.


Biograph(ie)(y) & Curriculum Vitea / Resume

dounepatriciathebe@gmail.com
Instagram



W o r k i n g   C l a s s   E l e g a n c e

Working Class Elegance: La resticitte est sortie
Working Class Elegance: À la sueur de tout
Working Class Elegance: The beauty of selflessness and the pain that comes with it


Working Class Elegance: mes grands-mères ont jamais été des Yes-man, ni à maison, ni dans une usine
Working Class Elegance: se désâmer entre quatre murs
Working Class Elegance: Tu l'as ou tu l'as pas
Working Class Elegance: Side-Line

La prémisse de la série Working Class Elegance est d’exposer conceptuellement et formellement le travail des femmes de la classe ouvrière (mon héritage). Autrefois, les femmes se couvraient les mains de beaux gants pour cacher les marques du travail manuel sur leurs mains et pour donner l’impression de faire partie d’une classe supérieure. Avec cette série, j’ai voulu imprimer, à travers la création d’une œuvre symbolique, le travail manuel de la classe ouvrière sur ces gants. Une beauté qui, à mon avis, vaut la peine d’être montrée. 

Ces marques ont été créées en collaboration avec la création de l’œuvre Le Doily.

. . . 


The premise of theWorking Class Elegance series is to expose conceptually and formally the work of working-class women (my heritage). Once upon a time, women covered their hands with beautiful gloves to hide the marks manual work left on their hands and to appear to be part of a higher class. With this series, I wanted to print conceptually the manual work of working class women on these gloves. A beauty worth to be shown. 

These marks were created in collaboration with the creation of the artwork Le Doily.







1/7
Working Class Elegance: La resticitte est sortie
2021
Impression performative/  performative print
Gants vintage, l’huile du Doily, huile de coude, bois, métal, verre convexe, etc. / Vintage gloves, the Doily’s oil, elbow grease, wood, metal, Covex glass. etc.
14.75 x 20.75 

2/7
Working Class Elegance: À la sueur de tout
2022
Impression performative/ performative print
Gants vintage, l’huile du Doily, huile de coude, bois, métal, vitre convexe, etc. / Vintage gloves, the Doily’s oil, elbow grease, wood, metal, convex glass, etc. 
10.25 x 13.25

3/7
Working Class Elegance: The beauty of selflessness and the pain that comes with it
2022
Impression performative/ performative print
Gants vintages de ma mère, l’huile du Doily, huile de coude, bois, métal, vitre convexe, etc. /My mother's vintage gloves, the Doily’s oil, elbow grease, wood, metal, convex glass, etc.
10.25 x 13.25

4/7
Working Class Elegance: mes grands-mères ont jamais été des Yes-man, ni à maison, ni dans une usine
2023
Impression performative/ performative print
Gants vintage, l’huile du Doily, huile de coude, bois, métal, vitre convexe, etc. /  Vintage gloves, the Doily’s oil, elbow grease, wood, metal, convex glass, etc.
10.25 x 13.25

5/7
Working Class Elegance: se désâmer entre quatre murs
2023
Impression performative/ performative print
Gants vintage, l’huile du Doily, huile de coude, bois, métal, vitre convexe, etc. / Vintage gloves, the Doily’s oil, elbow grease, wood, metal, convex glass, etc. 
10.25 x 13.25

6/7
Working Class Elegance: Tu l'as ou tu l'as pas
2023
Impression performative/ performative print
Gants vintages, l’huile du Doily, huile de coude, bois, métal, vitre convexe, etc. / Vintage gloves, the Doily’s oil, elbow grease, wood, metal, convex glass, etc. 
10.25 x 10.25

7/7
Working Class Elegance: se désâmer entre quatre murs
2023
Impression performative/ performative print
Gants vintage, l’huile du Doily, huile de coude, bois, métal, vitre convexe, etc. / Vintage gloves, the Doily’s oil, elbow grease, wood, metal, convex glass, etc. 
10.25 x 13.25


       
         
                                                                                                                                                                        
suivant-next